18.10.2023.

UN i WHO užasnuti napadom na bolnicu u Gazi, dok zaraćene strane optužuju jedna drugu

Raketni napadi na Gazu se nastavljaju
© UNICEF/Eyad El Baba

   

Glavni tajnik UN-a rekao je da je užasnut ubojstvom stotina civila nakon napada na bolnicu u Gazi u utorak. António Guterres je u tvitu oštro osudio štrajk, dodajući da je srcem s obiteljima poginulih. Obje strane optužuju jedna drugu. Ministarstvo zdravstva u enklavi koju kontrolira Hamas okrivljuje izraelsku vojsku za zračni napad koji je pogodio arapsku bolnicu al-Ahli u gradu Gazi.

Izraelske obrambene snage objavile su na Twitteru da su, prema njihovim obavještajnim podacima, odgovorne rakete koje su ispalili militanti Islamskog džihada prema Izraelu, jer su skrenule s kursa. Guterres je naglasio u svojoj poruci na X da su bolnice i svo medicinsko osoblje zaštićeni međunarodnim pravom.

Osudio je i napad u utorak na školu koju vodi UN-ova agencija za pomoć palestinskim izbjeglicama, UNRWA, u kojem je ubijeno najmanje šest ljudi, rekao je njegov glasnogovornik u izjavi.

Šef UN-a za ljudska prava opisao je udar na bolnicu kao "potpuno neprihvatljiv".

"Još ne znamo pune razmjere ovog pokolja, ali ono što je jasno jest da nasilje i ubojstva moraju odmah prestati", rekao je visoki povjerenik Volker Türk u izjavi. Raseljeni civili navodno su tražili sklonište u bolnici, nakon izraelske naredbe da se evakuiraju na jug prije onoga što se očekuje da će biti kopneni napad. "WHO oštro osuđuje napad", napisao je šef agencije Tedros Adhanom Ghebreyesus u objavi na platformi društvenih medija X, nekadašnjem Twitteru.

"Pozivamo na hitnu zaštitu civila i zdravstvenu skrb, te na poništenje naredbi o evakuaciji", dodao je.

Visoki predstavnik za ljudska prava Türk rekao je da su bolnice svetinje i da se moraju zaštititi pod svaku cijenu, dodajući da "oni za koje se utvrdi da su odgovorni moraju odgovarati".

U utorak navečer u New Yorku, Ujedinjeni Arapski Emirati rekli su da su zajedno s Rusijom pozvali na hitan sastanak Vijeća sigurnosti UN-a o Palestini, uključujući i napad na bolnicu u gradu Gazi.

Nalog za evakuaciju 'nemoguće izvršiti'

Arapska bolnica Al-Ahli bila je operativna, a tamo su se smjestili pacijenti, zdravstveni radnici i njegovatelji te interno raseljene osobe, navodi WHO u priopćenju. Bila je to jedna od 20 bolnica na sjeveru Pojasa Gaze koje su se suočile s naredbama za evakuaciju od strane izraelske vojske.

"Nalog za evakuaciju bilo je nemoguće izvršiti s obzirom na trenutnu nesigurnost, kritično stanje mnogih pacijenata i nedostatak ambulantnih kola, osoblja, kapaciteta kreveta zdravstvenog sustava i alternativnog skloništa za raseljene", rekao je WHO.

Agencija UN-a apelirala je na hitnu aktivnu zaštitu civila i zdravstvene zaštite. "Naredbe za evakuaciju moraju biti poništene. Mora se poštivati međunarodno humanitarno pravo, što znači da zdravstvena skrb mora biti aktivno zaštićena i nikada ciljana."

UN-ov Populacijski fond (UNFPA) također se oglasio na društvenim mrežama kako bi osudio napad.  "Napadi na civile i civilnu infrastrukturu moraju prestati, a zdravstvene ustanove nikada ne smiju biti meta", objavila je UN-ova agencija za reproduktivno i seksualno zdravlje na X.

Zdravstvo na nišanu

Tijekom virtualne konferencije za novinare održane u utorak, visoki dužnosnici naglasili su osudu WHO-a zbog štrajka na bolnicu. Bilo je više od 115 napada na zdravstvenu skrb diljem okupiranog palestinskog teritorija od početka sukoba 7. listopada, potaknutog krvavim upadom Hamasa u južni Izrael. Od ovog broja, 51 se dogodio u Pojasu Gaze, s 15 zdravstvenih radnika poginulim i 27 ozlijeđenim, rekao je Hyo-Jeong Kim, voditelj SZO-ove Inicijative za napade na zdravstvenu skrb. Preostali incidenti dogodili su se na Zapadnoj obali.

Gaza ima više od dva milijuna stanovnika, a kriza je raselila oko 600.000 ljudi. Mnogi su potražili sigurnost u bolnicama koje su već pretrpane sve većim brojem žrtava i smrti, a goriva i medicinskih zaliha je sve manje. Dr. Richard Peeperkorn, predstavnik WHO-a na okupiranom palestinskom teritoriju, istaknuo je dilemu s kojom se suočavaju ljudi u bijegu.

“Oni idu u te bolnice jer očekuju da su to sigurna mjesta. Sada čak ni bolnica više nije sigurno mjesto”.

U Gazi ponestaje hrane, vode i kritičnih lijekova i zdravstvenih zaliha. Od 35 tamošnjih bolnica, četiri ne funkcioniraju zbog velikih oštećenja i gađanja, rekao je. Osim toga, samo osam od 22 UNRWA-ina centra za primarnu zdravstvenu skrb bilo je djelomično funkcionalno.

Dr. Peeperkorn izvijestio je da svim bolnicama, osobito najvećim, nedostaju osnovni zalihi i lijekovi, uključujući i za liječenje nezaraznih bolesti kao što je dijabetes. Banke krvi imaju još samo tjedan dana zaliha.

“Osim svih osnovnih lijekova, također moramo razmišljati o jednostavnim stvarima – materijalima za čišćenje, higijenskim materijalima – kako bismo izbjegli infekcije”, dodao je. "Već sada u bolnicama, u ključnim bolnicama, vide mnogo infekcija, zaraženih pacijenata, zbog toga."

Pomoć na granici

U međuvremenu, kamioni koji prevoze pomoć za spašavanje života i dalje su u redu na prijelazu Rafah, jedinom graničnom prijelazu između Gaze i Egipta. Dr. Richard Brennan, regionalni direktor za izvanredna stanja WHO-a u istočnom Mediteranu, opisao je situaciju kao "izuzetno frustrirajuću".

Na novinarsko pitanje može li se pomoć zrakoplovom prebaciti u Gazu,  tu je opciju odbacio dr. Mike Ryan, direktor SZO-a za hitna stanja i veteran odgovora na ebolu, dječju paralizu i, nedavno, na COVID-19.Objasnio je da je količina pomoći koja se može ispustiti iz zraka mnogo manja od one koja se može isporučiti kopnom, posebno jer je oko dva milijuna ljudi u Gazi u potrebi.

Dr. Ryan je rekao da je prijelaz Rafah najjednostavniji, najsigurniji i najučinkovitiji način za dostavljanje pomoći u Gazu. "I to nije samo prijelaz Rafah: “Nije samo pitanje otvaranja ili zatvaranja vrata na granici. To će zahtijevati vrlo, vrlo visoku diplomaciju između više zemalja", rekao je.

"Nasilje mora prestati, bombardiranje mora prestati i moramo dostaviti pomoć ljudima u Gazi. I to se mora dogoditi sada, to se mora dogoditi večeras, to se mora dogoditi sutra ujutro. Ovo ne može čekati. Jednostavno ne može čekati.”